Pages

lundi 21 mai 2018

Le cycle des étoiles

Dans le Cosmos, les anciens Chinois distinguaient les énergies célestes Yin des énergies célestes Yang : le Soleil était considéré comme l'essence du Yang, la Lune l'essence du Yin, et les étoiles comme étant une combinaison des deux énergies. On pensait que les étoiles avaient une grande influence (bien que moins puissante que le Soleil et la Lune) sur les matrices énergétiques de la Terre et de l'Homme. Dans la Chine ancestrale, le terme «étoiles» se réfère aux étoiles visibles dans l'hémisphère Nord, à savoir la Grande Ourse, l'Etoile Polaire, les Cinq Planètes, et les Vingt-HuitConstellations.
Xing / Xīng, l'idéogramme signifiant « étoile », est composé de deux caractères.
Ø  Le caractère supérieur Ri désigne le Soleil,
Ø  le caractère inférieur Sheng signifie « donner naissance à ». Il décrit la plus pure incarnation de matière raffinée qui soit montée vers les deux et cristallisée en étoiles.
Les anciens Chinois pensaient que les étoiles et les planètes étaient de nature énergétique Yang, car nées du Qi céleste originel (Yuan). Elles résultaient de la condensation du Feu, alors que la Voie lactée résultait de la condensation de l'Eau. L'ancienne appellation chinoise pour la Voie lactée était Tian Chong, qui signifie « La Grande Voie du Ciel ».
On croyait que l'aspect parfait de ces étoiles formait des schémas universels, responsables de la manifestation de la forme et de la matière. Ainsi, les anciens Chinois pensaient aussi que chaque individu recevait la protection des étoiles de la Grande Ourse à sa naissance. Certaines étoiles avaient une plus grande influence sur la vie d'un individu, déterminant s'il ou si elle s'incarnerait sous forme humaine ou animale, vivrait longtemps ou mourrait jeune, serait riche ou pauvre, etc.
Au quotidien, on croyait également que toute action entreprise sous le Ciel aurait inévitablement des conséquences. Le Yuan Shen de l'individu raconte aux étoiles la façon dont il pense et agit. Celles-ci régissent la longévité et le destin de l'individu, en soustrayant des années de vie pour toutes les mauvaises actions. Si le souffle céleste était retiré à l'individu (qui aurait par exemple abusé de l'énergie de force de vie), alors le souffle terrestre asphyxierait lentement son énergie de force de vie, le conduisant fatalement vers la mort. 
Constellations ou astérismes ?
En Chine, les étoiles étaient étroitement liées aux événements des dynasties.  L'Empereur était considéré comme le Fils du Ciel avec un mandat du pouvoir du ciel pour gouverner.  La plupart des constellations étaient liées à la hiérarchie terrestre qui était considérée comme un reflet de cela dans les cieux. 
Chaque groupe d’étoiles était lié à une activité terrestre. La multiplicité de ces activités explique pourquoi les Chinois regroupèrent les étoiles dans des constellations beaucoup plus petites et donc beaucoup plus nombreuses que les nôtres. Ces regroupements portent le nom d’astérismes.
Certains astérismes ne sont même constitués que d’une seule étoile. Le catalogue ancien le plus complet (Chen Zhuo 陈卓au 3e siècle après J.-C.) réalisé à partir de documents antérieurs de plusieurs siècles recense 1464 étoiles regroupées en 283 astérismes. Ces regroupements d’étoiles et leur dénomination sont restés relativement stables au cours de l’Histoire.
  
Les grandes divisons du ciel
 Parce que les étoiles tournent autour du pôle nord céleste, elles sont considérées comme le centre du ciel et appartiennent à toutes les directions. Les étoiles circumpolaires tournant inlassablement autour du pôle nord céleste étaient l’image du Palais Impérial. Il se devait de posséder tout ce qu’un Palais Impérial possède :dans une enceinte percée de deux portes, Porte du Nord et Porte du Sud, se pressaient mandarins et conseillers, ministres et lieutenants. À l’extérieur des murs du palais impérial, ce sont les installations de service du Palais Impérial : cuisine, dortoirs et prison.  
La région centrale autour du pôle nord céleste comprenait trois enceintes, trois régions du ciel entourant Polaris (Běi Jí Xīng北极星). :ü  Enceinte du palais pourpre (Zi wei yuan - 紫微垣 ou Zi gong yuan – 紫宫垣) regroupant 37 astérismes ;ü  Enceinte de la subtilité suprême (Tai wei yuan – 太微垣 ) regroupant 20 astérismes ;ü  Enceinte du marché céleste (Tian shi yuan – 天市垣) regroupant 19 astérismes. 
Ces régions reflètent l'organisation de la hiérarchie dynastique sur la terre, l'enceinte interdite pourpre étant la plus importante.  Le concept que le gouvernement terrestre est organisé comme celui du ciel confère à sa structure et à ses actions une légitimité et soutient le Mandat du Ciel.
Le reste du ciel, extérieur au Palais Impérial, était divisé en 28 secteurs, les « Xiu » (宿).

Régions frontalières et divination militaire
Le ciel étant en quelque sorte une carte de l’Empire et des régions frontalières, les parties les plus éloignées du centre sont les images des zones de combats menés aux frontières de l’Empire. Les noms de nombreux astérismes sont liés aux activités militaires. Officiers, hommes de troupe, armes et intendance, tout était représenté par des astérismes ; dans un surprenant souci de réalisme, il y avait même des toilettes célestes (Tian Ce / Tiān Cè天厕 ) et un astérisme pour les excréments (Shi / Shǐ ) !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire