lundi 15 juin 2020

Période solaire : Les épis ont des bardes Mang Zhong / Máng Zhòng芒種

máng barbe d'épi / pointe / fatigué

zhòng cultiver, planter ou cultiver

Les calendriers traditionnels d'Asie orientale divisent une année en 24 termes solaires JIE QI 節氣.

Les épis ont des bardes est le  9 ème terme solaire et le troisième cycle de la saison d'été. Il commence quand le soleil atteint la longitude céleste de 75° et se termine quand il atteint la longitude de 110°. Dans le calendrier grégorien, le troisième cycle de l'été commence le mercredi 5 juin 2020 à 12h 57 '11" et finit le jeudi 21 juin 201 à 5h 42'21".

Cette période correspond aux 3 périodes de cinq jours suivantes (, hòu)

·       la mante religieuse vient à la vie
·       la pie grièche se met à crier
·       l'oiseau moqueur n'a plus de voix

La période "Les épis ont des barbes" fait partie du Qi Gong des saisons qui est une méthode traditionnelle issue du Yang Sheng, méthode de préservation de la vie. Le Qi Gong des saisons a pour vocation d'équilibrer les flux internes d'énergie (Qi) avec la nature environnante.

Durant cette période on peut voir apparaître la "barbe" des céréales, signe que les grains sont mûrs avant les récoltes. Au cours de cette période, les cultures comme l'orge et le blé sont toutes matures et attendent d'être récoltées. C'est une période propice à  l'ouverture et l'extériorisation.

Pendant cette période, les gens sont facilement épuisés et faibles. Les gens doivent donc se concentrer sur les soins spirituels et rester positifs et heureux.

C'est aussi une période très occupée pour les agriculteurs. Un des dictons les plus répandus dans de nombreuses provinces est "Etre occupé avec les travaux de la ferme pendant la période "les épis ont des barbes". En l'espace d'un demi-mots, cette période est la saison des récoltes estivales et  des semis d'été. Les cultures les plus répandues à cette époque sont le riz, le coton et parfois le blé parmi d'autres.  C'est un moment particulièrement critique pour la plantation du riz. Il y a un dicton dans la province chinoise du Guizhou: «Une fois que le temps de Mang Zhong est passé, il n'y aura plus de plantes à planter» "Si vous ne plantez pas de riz dans la période "les épis ont des barbes, la plantation sera  vaine"

Une augmentation des précipitations

Les températures sont élevées et les précipitations augmentent pendant cette période par rapport aux huit termes solaires précédents. Les régions du cours moyen et inférieur du fleuve Yangtze sont sur le point d'entrer dans la saison des pluies des prunes.

Les pluies, qui se produisent souvent en juin et en juillet, se rapportent à la longue période de temps pluvieux ou nuageux continu. C'est le moment où les prunes mûrissent, ce qui explique l'origine de son nom. les pluies des prunes est une bonne période pour cultiver du riz, des légumes et des fruits.

Cependant, pendant une saison des pluies extrêmement inhabituelle. des catastrophes naturelles  peuvent se produire au cours de ces mois tels que  les tornades, les grêles, les vents forts, les tempêtes, des inondations ou de longues sécheresses.

Prière pour une bonne récolte

"An Miao" (protection des semis) est une activité agricole traditionnelle de la province de Longman (au sud de l'Anhui) pratiquée depuis le début de la dynastie Ming (1368-1644). Chaque année, lorsque cette période arrive, ils plantent du riz et organisent une cérémonie sacrificielle pour prier pour de bonnes récoltes à l'automne. En chine, les cultures les plus courantes qui sont récoltées à cette époque sont le riz, le coton et parfois le blé, entre autres. "Une fois le temps de Mangzhong passé, la plantation ne sera plus nécessaire."

A Anhui, les gens Les cultures les plus courantes qui sont récoltées à cette époque sont le riz, le coton et parfois le blé, entre autres.  fabriquent à la vapeur différents types de boulettes de différentes formes tels que les animaux, céréales, légumes et fruits à partir de la farine de blé fraîchement préparée et les colorent avec du jus de légumes. Ces boulettes sont utilisées comme offrande sacrificielle pour prier pour une bonne récolte et la sécurité des gens.

Accueil de la Déesse des fleurs


Dans la Chine ancienne, le deuxième jour du deuxième mois lunaire, les gens rendaient hommage à la déesse des fleurs en attendant la prochaine récolte. Au cours de cette période, les gens organisaient des cérémonies sacrificielles », pour faire leurs adieux à la flore et exprimer leur gratitude afin de revoir la flore s'épanouir l'année suivante .   Aujourd'hui, cette coutume est révolue. La vivacité et l'excitation de la cérémonie peuvent encore être vues dans le 27ème chapitre du roman classique chinois  « Le Rêve de la Chambre Rouge »  de Cao Xue Qin (chapitre 28)

Lutte dans la boue

Des jeunes de la minorité Dong dans le sud-est du Guizhou organisent des matchs de lutte contre la boue au cours de cette période. En ce jour, les jeunes mariés, accompagnés de leurs bons amis, plantent du riz ensemble. Pendant la plantation, ils se jettent de la boue les uns aux autres. À la fin de cette activité, celui qui a le plus de boue prouve qu'il est la personne la plus populaire.

Faire bouillir des prunes vertes

Dans le sud de la Chine, mai et juin sont la saison où les prunes deviennent mûres. Il y avait une allusion que Cao Cao et Liu Bei, deux figures centrales de la période des Trois Royaumes (220-280), parlaient de héros en faisant bouillir des prunes vertes.

Les prunes vertes contiennent une variété d'acides organiques naturels et de haute qualité et sont riches en minéraux, qui aident à nettoyer le sang, abaisser les lipides sanguins, éliminer la fatigue et améliorer son apparence. Cependant, les prunes fraîches ont un goût aigre et doivent être bouillies avant de servir.

Recommandations pour la période "les épis ont des barbes"

Faire la sieste l'aprés-midi (en chinois, Wu Shui芒種

Pendant cette période de l'année, les maux d'humidité et de chaleur dans l'environnement commencent à prédominer. En médecine chinoise, la rate est sensible à l'humidité, maladie associée à la phase terrestre. The Spleen governs the flesh and the four limbs. La rate gouverne la chair et les quatre membres. Damp evils encumber the flesh of the four limbs making them feel heavy and weary, leading our body feeling fatigued and without strength. Les maux humides encombrent la chair des quatre membres, les rendant lourds et fatigués, ce qui conduit notre corps à se sentir fatigué et sans force. La sieste permettait traditionnellement aux gens de se reposer de la chaleur et de l'humidité de l'été, et offrait un moyen de soutenir le Dernier Ciel ( hou tian 後天 ) de la Rate .

Nettoyer les toxines régulièrement

Toxines dans ce cas se réfère à la fois les toxines thermiques et les toxines de l'eau, car, encore une fois, c'est un moment d'augmentation de l'humidité et de la chaleur dans l'environnement.  Dans une grande partie de l'Asie, cette période de l'année est la saison des pluies.  Pendant cette période, il est important pour nous tous d'être sûrs de rester au frais et au sec à l'intérieur.  Méfiez-vous de la surexposition à la chaleur, surtout au milieu de la journée.  Les patients qui sont sujets à des conditions d'humidité interne devraient réduire le sel ou tout autre apport alimentaire similaire pouvant entraîner une accumulation de liquides et un gonflement.

Mang Zhong est la période de l'année où il faut vraiment garder un environnement sain.  Le temps chaud, humide et pluvieux est la combinaison parfaite pour que les moisissures toxiques commencent à pousser.  Gardez vos maisons propres et sèches et colmatez rapidement les zones de fuites d'eau pouvant entraîner la formation de moisissures.  Les produits naturels tels que l'huile d'arbre à thé et même le vinaigre blanc ordinaire sont des agents nettoyants anti-moisissures efficaces!  Ceci est particulièrement important pour à les personnes ayant diverses sensibilités environnementales, des difficultés respiratoires ou des schémas humides.

et bien entendu, pratiquer le "Qi gong de la période solaire "Man Zhong"

Recommandations diététiques

Avoir une nourriture légère

  Dans la dynastie Tang (AD618-907), le célèbre médecin Sun Simiao pensait que pendant cette période, il était déconseillé de manger des aliments trop gras ,  trop lourds ou fortement aromatisée, mieux manger des céréales et des légumes et manger moins de viande.

En général, les légumes et les céréales aident à réduire la pression artérielle et les lipides sanguins et devraient être le premier choix pour trois repas. En cette saison, si vous avez souvent soif et  êtes fatigué, il est recommandé de manger moins d'agneau, de porc, de piment, d'oignon et de gingembre.

Mangez des fruits et légumes de nature froide

Des fonctions fraîches et rafraîchissantes, appelées «eau minérale naturelle» . Il est également dit qu'elle a  des propriétés curatives qui sont bonnes pour les patients souffrant d'hypertension ou  d'hyperlipidémie.

Les tomates ont une valeur nutritive élevée et sont riches en vitamine C, qui aide à éliminer la chaleur et les toxines du corps.

Les fraises sont également un fruit adapté pour manger par temps chaud.

D'autres légumes comme le concombre, l'aubergine, le céleri, la laitue, le melon d'eau et les asperges appartiennent également aux "légumes froids". Selon les théories de la médecine traditionnelle chinoise, ils sont tous de nature froide et peuvent aider à éliminer la chaleur du corps, éliminer les toxines et favoriser la digestion

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire