Affichage des articles triés par pertinence pour la requête yu yao. Trier par date Afficher tous les articles
Affichage des articles triés par pertinence pour la requête yu yao. Trier par date Afficher tous les articles

jeudi 23 novembre 2017

Yu Yao / Yú Yāo 鱼腰 Taille de Poisson

 Yu Yao / Yú Yāo 鱼腰 Taille de Poisson
yú poisson / (195e radical)
  yāo reins / taille / milieu

Caractéristiques particulières
Point Hors méridien

dimanche 28 juin 2020

Vide ou Déficience de sang du Foie (Gan Xue)

Le vide de Sang du Foie est bien plus fréquent chez les femmes que chez les hommes.

Un régime alimentaire pauvre en éléments nutritifs ou en éléments favorisant la production de Sang (comme la viande et les céréales) peut affaiblir la Rate ,entraînant une production insuffisante de sang stocké par le foie.

Une hémorragie importante (à l’occasion d’un accouchement, par exemple) peut aussi entraîner un vide de Sang du Foie.

Un excès d’exercice physique peut, à l’origine, léser le Yang de la Rate et du Rein. Le fait que la Rate et le Rein s’affaiblissent peut engendrer un vide de Sang, car le Qi des Aliments de la Rate précède la formation du Sang et le Rein est à l’origine du tian gui, qui produit le sang menstruel. C’est pour cette raison que les femmes athlètes souffrent souvent d’aménorrhée.Toute cause de vide de Rein peut donc également conduire à un vide de Sang du Foie.

De plus, un excès d’exercice physique lèse aussi les tendons, et donc le Foie, ce qui, à long terme, peut engendrer un vide de Sang du Foie.

Des émotions comme la tristesse et le chagrin peuvent directement épuiser le Sang du Foie. La tension émotionnelle peut aussi engendrer un vide de Sang lorsqu’elle épuise le Qi, qui alors ne peut plus produire suffisamment de Sang.

D'autres facteurs pathogènes peuvent provoquer une déficience du Sang du Foie (par exemple : affection du Yin, des Fluides corporels, du Foie en raison de la chaleur causée par la fièvre ou l'Embrasement du feu du foie). 

Le Foie stocke le Sang et toute insuffisance de Sang se manifeste souvent dans la sphère du Foie.

Comme le Foie s’ouvre aux yeux, lorsque le Sang du Foie est insuffisant, les yeux sont mal nourris et mal humidifiés, et ils ne peuvent pas voir correctement (vision brouillée,"mouches volantes" devant les yeux, yeux secs, baisse de la vue...).

Le Foie contrôle les tendons et lorsque le Sang du Foie est insuffisant, ces derniers sont mal nourris et mal humidifiés, d’où la faiblesse musculaire, les crampes et les fourmillements.

Les sensations vertigineuses (avec sensation de vide), les lèvres pâles, le teint pâle et terne sont tous des signes de vide général de Sang.

Comme le Foie se manifeste dans les ongles, lorsque le Sang du Foie est insuffisant, ces derniers sont mal nourris et deviennent secs et cassants, voire striés.

Le Sang du Foie est en relation étroite avec le Vaisseau Conception et le Vaisseau Pénétrant (Ren Mai et Chong Mai), qui dépendent du Foie pour leur approvisionnement en Sang. C’est pourquoi, lorsque le Sang du Foie est insuffisant, le Vaisseau Conception et le Vaisseau Pénétrant manquent de Sang et il s’ensuit des règles irrégulières, peu abondantes, voire absentes (aménorrhée).

Le Foie abrite l’Âme Éthérée (Hun) et c’est le Sang du Foie en particulier qui «ancre» l’Âme Éthérée pendant la nuit. Lorsque le Sang du Foie est insuffisant, il ne peut plus ancrer l’Âme Éthérée pendant la nuit et la personne ne dort pas bien (insomnies).

L’Âme Éthérée est responsable du « va-et-vient » de l’Esprit et de sa capacité à planifier, à avoir des projets, à aller vers les autres, à avoir des rêves de vie, etc. Lorsque le Sang du Foie est insuffisant, l’Âme Éthérée n’est plus ancrée dans le Sang du Foie et il peut en résulter un « va-et-vient » excessif qui se traduit par des insomnies, de l’anxiété , de la crainte et la tendance à avoir des projets, des aspirations, des rêves et des plans bien trop nombreux et souvent « dispersés ». Inversement, lorsque le Sang du Foie et le Qi du Foie sont tous deux insuffisants, le « va-et-vient » de l’Âme Éthérée est insuffisant et la personne peut être déprimée et avoir une impression de désoeuvrement.

La déficience du Sang du foie peut également provoquer des maux de tête, l'engourdissement des membres,  de la fatigue, lassitude,  des douleurs hypocondriaques, la constipation, l'irritabilité et l'impatience,.

La langue est Pâle et légèrement sèche, ce qui reflète le vide de Sang. Dans les cas graves, la langue est aussi Mince. Même lorsque la personne souffre  d’un vide de Sang, celui-ci est souvent « masqué » par le gonflement de la langue provoqué par l'humidité et les glaires.

Le pouls Rugueux ou Fin est caractéristique du vide de Sang.

Le vide de Sang du Foie conduit souvent à un vide de Sang du Coeur, surtout si la personne est sujette à une tension émotionnelle.

Comme le Sang joue un rôle dans la formation de l’Essence et que le Foie et le Rein ont une relation physiologique étroite, un vide de Sang du Foie peut engendrer un vide du Rein (ou inversement, comme on l’a déjà vu).

jeudi 11 novembre 2021

V25 Da Chang Shu / Dà Cháng Shū 大腸俞 Point Shu du dos du Gros Intestin


Etymologie
                    grand / massif
cháng        intestin
俞穴 shù xué point d'acupuncture

Aussi connu sous le nom: Le creux du gros intestin

Caractéristiques Particulières du Point
-     Point Shu du dos du Gros Intestin

-     Point principal pour réguler le Qi du Gros Intestin.

-     Point local important pour les troubles lombaires chroniques et aigus, surtout lorsqu'elles sont liées à la constipation et/ou aux menstruations.

Ce point est l'endroit où le Qi du gros intestin est infusé dans le dos.

jeudi 23 mai 2019

V40 Wei Zhong / Wěi Zhōng 委中 Aide le centre (L'équilibre au centre)

Wěi charger / confier / mandater / rejeter
Zhōng milieu / centre / central / intérieur / parmi / moitié
Wei Zhong est littéralement  un centre à qui l'on donne un mandat, une charge

jeudi 22 septembre 2016

Yu le Grand, le Luò Shū 泺书 et le carré magique


Selon le texte originaire du Yì Jīng易经 ou Classique des Mutations, un Dieu de la Rivière ayant pris la forme d'une tortue magique. Ayant aperçu la silhouette de Yu le Grand (v. 6 juin 2297 av. J.-C1 – 2197 av. J.-C), premier monarque légendaire chinois en 2205 av J.C. de la dynastie de Xia (env. 2200 à 1760 avant J.-C.) alors qu'il vidait les eaux d'une crue, la tortue sortit des eaux de la rivière Luo en lui présentant l'arrière de sa carapace. Sur cette carapace,  était inscrit une figure magique de la géométrie sacrée traditionnelle sous forme d'un carré de trois présentant un agencement dans l'espace des Neuf nombres primordiaux de la Tradition. Les fissures sur la dos de la tortue ressemblaient à des signes d’écriture.
Le mythique empereur Yu le Grand est celui-là même qui maitrisa les fleuves et cours d’eau, le fondateur de la dynastie des Xia, ancien ministre du roi Shu, puis son successeur, conclut une alliance avec le dieu du fleuve Jaune et lui céda la moitié de son corps en gage de sa personne entière.

Yu le Grand les recopia en un diagramme et il écrivit un texte à partir de diagramme, le Luò Shū 泺书, «l'écriture ou  livre de Luo» à partir duquel le Bagua du roi Wen fût conçu. On le nomme communément  aujourd’hui le «Carré Magique ». La tradition dit que ce livre contenait une « image du Monde » (Hóng Fàn  宏范= grand modèle ou Plan suprême).  Ce fut le  premier texte sur les cinq éléments ;
Lorsque Yu reçu en présent cette synthèse divine, ce modèle universel, il s'en servit pour mesurer et diviser le Monde en un carré de neuf régions, neuf Marais, neuf Fleuves, neuf Montagnes. 
Par analogie, le diagramme du Luo Shu inscrit sur le dos de la carapace recèle une symbolique d’une grande richesse. On y retrouve le modèle spirituel :
       des cinq éléments qui composent l’univers : Shui, Mu, Huo, Di et Jin (l’eau, le bois, le feu, la terre et le métal),
       la représentation symbolique des dix premiers nombres
      les huit trigrammes du Luoshu selon l'ordre du roi Wen: Qian, Zhen, Kan, Gen, Kun, Li, Sun, Dui (le créatif, celui qui éveille, l’insondable, celui qui repose, le réceptif, le brillant, le doux, le joyeux).
       les neuf étoiles du Feng ShuiLe neuf symbolise aussi les neuf palais ou Jiu Gōng九宫, qui illustrent le carré magique. Les 9 palais sont disposés selon l'une des 8 directions du carré auquel on ajoute un nombre au centre.  Il est assigné à chaque position du palais un chiffre, une couleur spécifique et une couleur.
Le diagramme Luo shu
Il représente aussi un homme ayant pour centre le nombre 5 ; il porte le 9 sur son chapeau, le 3 et le 7 à sa droite et à sa gauche, le 2 et le 4 sur ses épaules, le 8 et le 6 sur ces jambes qui reposent sur le 1. Des mouvements reliant ces nombres ont donné naissance aux quatre opérations arithmétiques fondamentales (addition, soustraction, multiplication et division).  
Le diagramme à l’origine des cinq éléments se présente sous une forme d’étoile, il inspirera pourtant une forme en croix que l’on retrouve au centre de celui-ci.

À l'époque des Song, plus personne ne sait exactement ce que contient le Luo shu. C'est assez naturellement qu'il fut identifié au carré magique  d'ordre 3.
Durant la dynastie Song (960-1279), l'interprétation du carré magique 3x3 a prit un essor considérable. Les textes médiévaux chinois l'ont appelé carré Luo shu afin de l'associer aux légendes relatives à Yu le Grand大禹.
La première trace des écrits Luo est le Gu Ming, écrit dans le livre d'histoire. À l'origine considéré comme perdu, les écrits de Luo étaient en fait  préservées par les moines taoïstes et révélés au public par le maître taoïste Chen Bo pendant la Dynastie  Song (420-478 apr. J.-C.). En 1977, la tombe Ru Yang Hou de la dynastie des Han occidentaux (206 av. J.-C. - 8 AP. J.-C.) fut découvert à Shuanggudui, dans la ville de Fuyang. Au cours des fouilles, Les écrits secrets de  Luo ont été découvert, enregistré dans le livre ancien, Tai Yi Jiu Gong Zhan Pan.
Le Luo shu des Song prend la forme d'un diagramme constitué de ronds blancs (yang) ou noirs (yin) qui marquent la présence des chiffres pairs et impairs.
Sur le diagramme du Luoshu, les trigrammes sont disposés selon une rose des vents à huit branches. Aux extrémités de ces branches figurent les arrangements de points blancs ou noirs. Lorsqu’ils sont en nombre pair, ces points sont blancs, et ils sont noirs lorsqu’ils sont en nombre impair.


Le nombre de points (qui figure également en chiffre) constitue le numéro d’ordre du trigramme. La position des trigrammes et la répartition du yin et du yang dans chaque trigramme permirent à Yu d’interpréter leur signification en usant de raisonnements longs et subtils.
Le diagramme est également considéré comme un modèle mathématique de l'univers et est largement reconnu comme l'un des plus anciens des symboles, depuis l'aube le début de la Civilisation chinoise .

Le carré magique
Un carré magique est un carré divisé en neuf carrés plus petits, qui comprennent tous un nombre ; la somme des nombres est identiques sur toutes les lignes, horizontales, verticales et diagonales.

Dans le diagramme de la rivière Lo, ou Lo-Shu : la somme des chiffres de chaque ligne est 15, ainsi que pour les colonnes
Les nombres 1,3,5,7 et 9 sont Yang et représente un organe

1=Reins
3= Foie
5 = Rate
7= Poumons
9 = Coeur

Les nombres 2,4,6 et 8 sont Yin


Le carré et le Ming Tang
Le Da Dai Liji précise qu'il convient d'associer le carré magique, qui adopte la classification par neuf, aux neuf salles du Palais de la lumière (Ming Tang); palais rituel où le Roi devait symboliquement parcourir les différents carrés en fonction du calendrier.
Le Ming Tang, la « Maison du Calendrier », est un temple qui représente le Cosmos. Son toit est rond pour figurer le Ciel. Sa structure carrée fait référence à la Terre. Ses neuf salles renvoient aux neuf Régions qui partagent la Terre et aux neuf Provinces de l'Empire chinois.
Par la loi d'analogie en vigueur dans l'ésotérisme chinois, le Ming Tang est plus qu'une simple figuration du Monde. Ainsi, quand l'empereur se rendait à l'intérieur du Temple, c'est au centre du Monde qu'il pénétrait.
Ses circumambulations dans les neuf chambres étaient supposées agir directement sur l'équilibre du Monde. Elles suscitaient et favorisaient «l'apparition du cycle complet de jours qui compose une année ». Elles suffisaient à « ordonner l'Espace et le Temps et à maintenir une exacte liaison des Saisons et des Orients ».
Comme le carré magique, le Ming Tang a douze façades. Celles-ci correspondent à douze stations, aux douze mois de l'année solaire. Les quatre cotés du carré symbolisent les saisons. Les trois façades du côté oriental figurent les trois mois de printemps, celles du côté méridionale les trois mois d'été, celles du côté occidental les trois mois d'automne, et celles du côté septentrionale les trois mois d'hiver.
Cette loi de correspondance qui s'applique au Ming t'ang s'applique aussi au carré magique d'ordre 3. Il devient la manifestation intelligible de l'ordre cosmique, qui peut renseigner sur la structure de l'Univers.
Ainsi, H. C. Agrippa affirme : « Celui qui saura allier les nombres de l'énumération et du compte avec les nombres divins et qui saura les harmoniser, celui-là pourra opérer de grandes choses par les nombres et connaîtra d'admirables secrets. »
Dans cette perspective, on peut noter que la chambre centrale du temple porte le chiffre 5. Il correspond aux cinq Phases : la terre, le feu, le métal, l'eau et le bois. Mais aussi aux cinq notes de musique, au cinq sens, au cinq planètes, au cinq points cardinaux...
La constante 15 rappelle le nombre de jours qu'il faut à la nouvelle lune pour devenir pleine. C'est, dans le calendrier chinois, le nombre de jours qui composent chacun des vingt-quatre segments solaires de l'année.

les neuf palais

Le carré magique est créé à partir de l'union du Luo Shu et des Ba Gua (8 trigrammes). il devient les neuf palais ou carte des neuf palais. On associe à chaque nombre un des trigrammes du Ciel décrit par le roi Wen.
La superposition du Ba Gua et du Luo Shu se nomme "plateau des Ba Gua du Nouvel An", parce que cette figure prend la forme d'un octogone. Elle fait référence aux neuf localisation terrestres : est, sud, ouest, nord, centre, nord-est, sud-est, nord-ouest, sud-ouest. C'est le plateau terrestre.
Les différents nombres du plateau terrestre représentant neuf natures d'étoiles. On les nomme "les étoiles de blanche à violette". Les neuf étoiles sont en mouvement perpétuel et connaissent un cycle volant dit cycle du Luo Shu.
Les anciens Taoïstes croyaient que les trigrammes du  Bagua Postnatal était mis en mouvement par le biais des palais (aussi connu sous le nom de Carré Magique).Placé dans la configuration des 9 palais ou Carré Magique, les positions des 8 trigrammes représentent les cycles journalier, mensuel, annuel et saisonnier.
Les 9 étoiles dans les palais
Dans le Feng Shui, la terre aspire une énergie au sein du sol. L'énergie se métamorphose à chaque intervalle spatio-temporel figuré dans le tableau magique du Luo Shu. Les 9 nombres symboliques dévoilent le rayonnement des cinq éléments au cours de la rotation des énergies. Chaque cycle dure neuf années et à chaque fois l'énergie de l'année est exprimée par le nombre du carré central.

Les neuf étoiles possèdent des qualités qui dépendent en grande partie de leur état de force. A l'image de la nature, elles demeurent en croissance ou en repos. Leur force incarne des influences bénéfiques, leur faiblesse présage des difficultés.
Lorsque les étoiles sont en repos selon les nombres fixés dans le diagramme sacré du Luo Shu, on aura :
·         En haut, le 9, en bas le 1
·         à gauche, le 3, à droite le 6
·         2 et 4 comme épaules
·         6 et 8 comme pieds
·         5 au milieu
Les 9 étoiles sont :
·         L'étoile 1 Tan Lang, le loup cupide, On l'appelle aussi l'étoile de la misère et de la férocité ou encore l'étoile de l'excellence littéraire (Zheng Xing)
·         L'étoile 2 Ju Men, l'étoile de la porte immense ou encore l'étoile du talisman de la maladie (Bing Fu Xing).   
·         l'étoile 3 Lu Cun ou le dépôt des appointements ou appelée la conservation du bonheur
·         L'étoile 4 Xen QU ou l'étoile littéraire
·         L'étoile 5 Lian Zhen ou l'étoile de l'intégrité et de la sincérité, le passage de la droitur ou l'officiel dynamique (Wu Ji Tu)
·         L'étoile 6 Wu Qu, l'Etoile martiale.
·         L'étoile 7 Po Jun, la détérioration de la Phalange ou l'étoile du voleur
·         L'étoile 8 Zuo Fu, Ministre de l'Est ou Aide de gauche
·         L'étoile 9 Yu Bi ou le Ministre de l'Ouest
Comme le temps ne cesse de s'écouler et que l'espace se métamorphose, les étoiles ne cessent jamais de se déplacer dans les palais.
Mouvement direct : on part du centre 5. Le 5 entre dans le 6 (palais du Qian), le 6 vole dans le 7 (palais du Dui), le 7 vole dans le 8 (palais du Gen), le 8 vole dans le 9 (palais du Li), le 9 vole dans le 1 (palais du Kan), le Un vole dans le 2 (palais du Kun), le 8 vole dans le 3 (palais du Zhen), le 3 vole dans le 4 (palais du Xun), qui retourne au centre.
Mouvement inverse : on part du centre 5. Le 5 entre dans le 4 (palais du Xun), le 4 vole dans le 3 (palais du Zhen), Le 3 vole dans le 2 (palais du Kun), le 2 vole dans le 1 (palais du Kan), le 1 vole dans le 9 (palais du Li), le 9 vole dans le 8 (palais du Gen), le 7 vole dans le 6 (palais du Qian), qui retourne au centre.
Les maitres de Feng Shui surnomment ces déplacements les mesures du pas du Ciel ou les pas obliques en pensant qu'ils ne possèdent pas de forme, le Qi de ces mouvements ne peut être appréhendé que par les saisons, il est invisible.
L'itinéraire des étoiles est fixé par les nombres, mais n'est pas appréhendé par les sens; on ne peut le saisir. Le point de référence est la case du centre appelée la "grotte de la lune" ou "la racine du Ciel" ou encore "le coeur du Ciel". Comme étalon, il dispose les étoiles dans les emplacements correspondants aux huit trigrammes. On peut trouver le "pas des étoiles tout au long des figures ci-dessus(à gauche sens direct, à droite sens contraire).
Chaque étoile est relié à l'un des 8 Merveilleux Vaisseaux et une des 9 chambres et localisé dans chacun des trois Dan Tian. 

Les esprits qui résidents dans les palais

Chacun des huit trigrammes représente également un esprit ou une Déité spécifique, dérivé de huit catégories d'esprits. les anciens taoïstes utilisait  la configuration du carré magique pour invoquer et commander les forces spirituelles afin d'éradiquer le mal ou les forces démoniaques.
Chacun des nombres spécifiques dans le carré magique était considéré comme une « porte » à travers lequel les forces spirituelles pourraient être invoquées.
Le Luo Shu et le He Tu sont des figures qui font partie des références habituelles des géomanciens et caractérisent une certaine forme de pensée "Les Huit Vents correspondent aux Huit Trigrammes et, par suite, à des pouvoirs magiques.
Les esprits que les Taoïstes pouvaient commander étaient censés résider dans le royaume énergétique de l'étoile polaire, des sept étoiles de la  grande Ourse et les deux autres étoiles situées dans les Cieux du Nord. Chacune de ces étoiles possède un nom secret et correspond à l'un des trigrammes.
Les anciens Taoïstes apprirent auquel des cinq éléments chacune de ces neuf étoiles était subordonnée. Cette connaissance était importante afin de produire, utiliser et commander un pouvoir spirituel maximal. En outre, chacune des neuf étoiles a un talisman et un mantra spécial, utilisés pour contrôler les esprits.
Les neuf palais abritent les esprits suivants :
·         Tian Yi au palais Li dirige les moissons et les récoltes
·         Tai Yi au palais Kan préside aux calamités naturelles sècheresse et inondations, Tian Fu commande les famines dans le Palais Central
·         She Ti au palais Kun régit les souffrances et les maux
·         Xuan Yan ordonne  au palais Zhen les pluies et les orages
·         Zhao Yao au palais Xun commande aux vents et aux nuages
·         Qing Long au palais Qian maîtrise le givre et la grêle
·         Xian Chi au palais Dui est maître des guerres et des pillages
·         Tai Yin au palais Gen commandite les intrigues et les complots.
 





mardi 19 avril 2022

Points d'acupuncture de la tête

 Face antérieure de la tête 

Points des 12 méridiens sur la tête 



E1 Cheng Qi / Chéng qì 承泣 Récipient de larmes

E2 Si Bai /Sì Bái Quatre Blancs

E3 Ju Liao /  Jù Liáo 巨髎 Grande fosse osseuse

E4 Di cang/ Dì Cāng 地仓  Grenier de la Terre

E5 Da Ying / Dà yíng   Grande réception

E6 Jia Che / Jiá chē  颊车 Chariot de la joue

E7 Xia Guan / Xià Guān 下关 Barrière inférieure

E8 Tou Wei / Tóu Wéi  頭維 Liaison à la tête

E9 Ren Ying / Rén yíng Accueil de l'homme

E10 Shui Tu / Shǔi Tū ⽔突 Eau jaillissante

E11 Qi She / Qì shě ⽓舍 Maison du Qi

E12 Que Pen  / Quē Pén 缺盆 Cuvette ébréchée

GI17   Tian Ding / Tiān Dǐng天鼎 Trépied céleste

GI18 Fu Tu / Fú Tū 扶突  Support de la proéminence ou  Os Hyoïde

GI19 Kou He Liao  / Kǒu Hé Liáo  ⼝⽲ Creux du grain de la bouche  

GI20 Ying Xiang / Yíng Xiāng 迎香Accueil des parfums

IG16 Tian Chuang / Tiān Chuāng  天窗  Fenêtre céleste

IG17 Tian Rong / Tiān Róng 天容 Apparence céleste

IG18 Quan Liao/ Quán Liáo 颧髎 Crevasse de l'os de la pommette

IG19 Ting Gong / Tīng Gōng听宫Palais de l’ouie

TR16 Tian you / Tiān yŏu 天牖 Fenêtre du ciel

TR17 Yi Feng / Yì Fēng  翳风 Protégé du vent

TR18 Chi Mai / Chì Mài 瘛脉 Vaisseau des convulsions

TR19 Lu Xi / Lú Xī  颅息 Repos du crâne  (Apaise le cerveau)

TR20 Jiao Sun / Jiǎo Sūn  角孙 Ramification de l’apex

TR21 Er Men / ěr mén 耳门 Porte de l'oreille

TR22 Er He Liao / ěr hé liáo 耳和髎 Creux de l’harmonie

TR23 Si Zhu Kong / Sī Zhú Kōng / 丝竹空: Creux du bambou de soie

V1 Jing Ming / Jīng Míng睛明 Eclat de l'œil

V2 Zan Zhu / Zàn Zhú  攢竹 Faisceau du bambou

V3  Mei Chong / Méi Chōng 眉沖 Assaut des sourcils

V4 Qu Cha / Qū Chā 曲差 [Point] à l'écart sur la courbe

V5  Wu Chu/ Wǔ Chù 五处 Cinq Places 

V6 Cheng Guang / Chéng Guāng  承光  Support de la lumière

V7 Tong  Tian / Tōng Tiā通天 Communication avec le ciel

V8 Luo  Que / Luò Què 絡卻 Déclin du Luo de communication

V9  Yu Zhen / Yù Zhĕn玉枕 Oreiller ou Pilier de jade

V10 Tian Zhu / Tiān Zhù 天柱 Pilier céleste

VB14 Yang Bai / Yáng Bái 阳白 Clarté du Yang

VB1 Tong zi liao / Tóng Zĭ Liáo瞳子髎Creux de la pupille

VB2 Ting Hui / Tīng Huì 听会Réunion de l'ouie ou Capacité à entendre

VB3 Shang Guan / Shàng Guān 上关 - Au-dessus de la barrière

VB4 Han Yan / Hàn Yàn 颔厭 Sérénité de la mâchoire

VB5 Xuan Lu / Xuán Lu  悬颅  Crâne suspendu

VB6 Xuan Li / Xuán Lí  悬厘  Balance suspendue

VB7 Qu Bin / Qū Bìn  曲鬓 Courbe des  tempes

VB8 Shuai Gu / Shuài Gǔ 率谷 Vallée de commandement ou Vallée principale  

VB9 Tian Chong / Tiān Chōng  天冲  Assaut céleste

VB10 Fu Bai / Fú Bái  浮白 Blanc flottant

VB11 Tou Qiao Yin / Tóu Qiào Yī头窍阴  Orifice Yin de la tête

VB12  Wan Gu / Wán Gǔ Os entier 骨完

VB13 Ben Shen /  Běn Shén 本神 Racine de l'esprit

VB14 Yang Bai / Yáng Bái 阳白 Clarté du Yang

VB15 Tou Lin Qi / Tóu Lín Qì 头临泣  Proche des larmes de la tête

VB16 Mu Chuang / Mù Chuāng 目窗  Fenêtre des Yeux

VB17 Zheng Ying / Zhèng Yíng   正营  Gestion correcte

VB18 Chen Ling / Chéng Líng  承灵  Support de l'esprit

VB19 Nao Kong   脑空  Cavité du cerveau  ou Vide cérébral

VB20 Feng Chi /Fēng Chí 风池 Etang du vent

VC23 Lian Quan / Lián quán廉泉 Source de l’angle ou Fontaine latérale

VC24 Cheng Jiang/Chéng Jiāng承浆Réceptacle de la salive

VG15  Ya Men / Yǎ Mén 哑门 Porte de la mutité   

VG16 Feng Fu / Fēng Fǔ 风府 Palais du vent

VG17 Nao Hu / Năo Hù 腦戶 Porte du cerveau

 VG18 Qiang Jian / Qiáng Jiān 强间 Chambre forte

VG19 Hou Ding / Hòu Dǐng 后顶 Sommet postérieur

VG20 Bai Hui / Băi Huì 百會 Les cents réunions

VG21.Qian Ding / Qián Dǐng前顶 En avant du vertex

VG22 Xin Hui / Xìn Huì 囟会 Réunion de la fontanelle

VG23 Shang XIng / Shàng Xīng 上星 Étoile supérieure

VG24 Shen Ting / Shén Tíng 神庭 Cour de l'esprit  

VG25 Su Liao / Sù Liáo 素髎 Creux du nez

VG26  Ren Zhong /Rén Zhōng 人中 Centre de l'homme

VG27 Dui Duan / Duì Duān 兑端 Extrémité de la bouche ou  Fin de l'échange

VG28  Yin Jiao / Yín Jiāo 龈交 Croisement de la gencive


Face latérale de la tête et du cou  






Arrière de la tête 




Tête 3/4 postérieur gauche


Tête 3/4 postérieur droit

Dessus de la tête


Dessus du crâne


Points hors méridiens de la tête




Tête et cou

An Mian / ān mián 安眠 Sommeil paisible

An Mian2 / ān mián2 安眠 Sommeil Paisible

Bai Lao / Bǎi láo 百劳 Cent consomptions

Ban Xing伴星Accompagner l’étoile

Bian Tao Ti/ Biǎn Táo  Tǐ 扁桃 Amygdales

Bi Chuan 鼻穿 nez pénétré

Bi Huan/ Bí Huán 鼻环  Anneau de nez ou  Entoure le nez

Bi Jiao / Bí Jiāo 鼻交  Jonction du nez

Bi Liu / Bí Liú 鼻流 Ecoulement du nez

Bi Tong / Bí Tōng 鼻通 Passage libre du nez

Bi Zhu / Bí Zhù 鼻柱 colonne nasale ou Pilier du nez

Chi Qian / Chí Qián 池前 Devant le bassin

Chi Xia / Chí Xià  池下 En dessous du bassin

Chong Gu / Chóng Gǔ  崇骨 Os  proéminent

Chuan bi穿鼻 pénétrer le nez

Chun Li  ./ Chún Lǐ  唇里 À l'intérieur de la lèvre

Da Men / Dà Mén 大门 Grande porte

Dang Rong / Dāng Róng Devant le visage

Dang Yang / Dāng Yáng Devant le Yang

Di He / Dì Hé  地合Union de la terre

Di Jia / Dì Jiǎ 1地甲 Goitre endémique

Di Jia / Dì Jiǎ  2 地甲 Goitre endémique

Ding Shen / Dìng Shén 定神 Esprit tranquille

E Zhong /  é Zhōng 额中 Milieu du front

Er Bei Jing Mai San Tiao  / ěrbèi jìng mài sān tiáo  耳背静脉 三条 Au dos de l'oreille

Er Chui / ěr chuí 耳垂 Lobe de l'oreille

Er Hou Fa Ji  / ěr hòu fà jì 耳后发际  Bord du cuir chevelu derrière l’oreille

Er Hou Jing Mai San Tiao / ěr hòu jìng mài sān tiáo耳后静脉三 Troispoints derrière les veines de l'oreille

Er Jian / ěr Jiān  耳尖 À la pointe de l'oreille

Er kong/ ěr kǒng 耳孔 Trou de l'oreille

Er Men Qian Mai /  ěr mén qián mài 耳门前脉 Veine avant la porte auriculaire

Er Mi Gen / Ěr mí gēn 耳迷根 Racine de l'éventail de l'oreille

Er Shang Fa Ji / ěr Shàng fà jì 耳上发际 Bord du cuir chevelu au-dessus de l oreille

Er Zhong / ěr zhōng Centre de l'oreille

Fa Ji /  Fà Jì 发际 Bord de cheveux

Feng Yan /Fèng Yán 凤嵒 Falaise  du vent  

Fu Ya Men /Fǔ Yă Mén 辅啞門 Porte subsidiaire du mutisme

Guang Cai / Guāng Cǎi 光彩 Eclat

Hai Quan / Hǎi quán 海泉 Source de mer

Hong Yin Son énorme

Hou Cong / Hòu Cōng Audition postérieure

Hou Ting Gong / Hòu Tíng Gōng后听宫Palais postérieur de l'ouïe

Hou Ting Xue / Hòu Tíng Xué 后听穴 Point supérieur de l'audition

Hu Xi / Hū Xī 呼吸 Respirer

Jia Bi / Jiá Bí 颊鼻Joue et nez

Jia Cheng  Jiang / Jiā Chéng  Jiāng 漿  saisir le contenu du fluide

Jia Li / Jiá  Lǐ 頭里 A  l'intérieur de la joue

Jia Nei  / Jiá nèi A l'intérieur de la joue

Jian Ming / Jiàn  Míng 健明 Renforcer la luminosité

Jian Ming 1 / Jiàn  Míng1 健明 Renforcer la luminosité 1

Jian Ming 2 / Jiàn  Míng 2 健明 Renforcer la luminosité 2

Jian Ming 3 / Jiàn  Míng 3 健明Renforcer la luminosité 3

Jian Ming 4 / Jiàn  Míng 4 健明 Renforcer la luminosité 4

Jian Ming 5 / Jiàn  Míng5 健明  Renforcer la luminosité 5

Jing Bai Lao / Jǐng Bǎi Láo颈百劳 Cou aux Cent fatigues ou aux cent labeurs

Jing Bi / Jǐng Bì 颈臂 bras supérieur

Jing Zhong / Jǐng Zhōng  睛中 Milieu de la pupille

Jin Jin / Jīn Jīn 金津 Salive d'or

Ju bi / Jǔ Bì  举臂 Lever le bras

Ju Quan  / Jù Quán 聚泉se réunir à la source

Kai yin yi hao

keliao

Luo Jing Torticolis

Mu Ming / Mù Míng 目明 Vision claire

Nei Jing Ming/ Nèi Jīng Míng 内睛明 A l'intérieur de "V1 Jing Ming"

Nei Ying Xiang / Nèi Yíng Xiāng 内迎香 A l'intérieur du point Ying Xiang (GI20)

Pang Lian Quan/ Páng Lián Quán 旁廉泉 A côté de la fontaine d'intégrité

Ping Jian / Píng Jiān 屏尖  Pointe supérieure du paravent

 Qian Zheng / Qiān Zhèng   牽正 Tirer droit ou correctement

Qiang Yin / Qiáng Yīn强音 Son Fort

Qiu Hou/ Qiú Hòu球后Derrière le globe

 QI Ying  / Qì yǐng 气瘿   Goître de Qi

Rong Hou / Róng Hòu 气中 Derrière le contenu du ciel

San Xiao / Sǎn Xiào 散笑 Répandre le rire

Shan Gen / Shān Gēn 山根 Racine de la montagne

Shang Er Gen / Shàng ěr gēn 上耳根 Racine supérieure de l'oreille

Shang Jing Ming / Shàng Jīng Míng 上睛明 Au-dessus de Jing Ming

Shang Lian Quan / Shàng Lián Quán上廉泉 Au-dessus de VC23 Lian Quan

Shang  Long/ Shàng Lóng  "Surdité" supérieure

Shang Ming / Shàng Míng 上明 Luminosité supérieure

Shang Tian Zhu / Shàng Tiān  Zhù 上天柱 Au dessus du pilier céleste

Shang Ying Xiang/ Shàng Yíng Xiāng   En haut du point Ying Xiang (GI20

She Xia » / Shé Xià 舌下 Au-dessous de la langue

She Zhu / Shé Zhù  舌柱 Pilier de la langue

Si Shen Cong / Sì Shén Cōng  四神聪 Les quatre points de l'esprit vigilant

Tai Yang /Tài Yang太阳 Extrême Yang

Tian Ting / Tiān Tīng     Ecoute céleste

Tian Xin/ Tiān Xīn   天心 Cœur céleste  

Ting Cong / Tīng Cōng 听聪 Ouie fine

 Ting Ling / Tīng Líng  听灵 Ecouter l'esprit

Ting Long Jian / Tīng Lóng Jiàn 听聋间 Entre audition et surdité

 Ting Min / Tīng Mǐn 听敏 Sensibilité auditive

Ting XIang  Entendre les sons

Ting Xue / Tīng Xué 听穴 Point d'écoute

Tong Er Dao / Tōng Ěr dào 通耳道 Passage libre dans le canal auditif

Tong Ming / Tōng Míng  通明  Illuminé / lumineux

Tou Guang Ming / Tóu Guāng Míng 头光明 lumière sur la tête

Tou Nie Temple

Wai Er Dao Kou / Wài 'ěr dào kǒu  外耳道口 Ouverture du conduit  auditif externe

Wai Jin Jin / Wài Jīn Jīn外金津Salive d'or extérieur

Wai Ming / Wài Míng外明 Luminosité extérieure

Wai Yu Ye / Wài Yù Yè外玉液Liquide de jade extérieur

Xia Er Gen / Xià ěr gēn 下耳根  Racine inférieure de l'oreille

Xia Fu Tu / Xià Fú Tū 下扶突 En dessous de la  proéminence du support

Xia Xin She /Xià Xīn Shè 下新设 En dessous de "Xin She"

Xia Ya Men / Xià Yă Mén 下啞門 En dessous de la porte du mutisme

Xi Ming Xia En dessous de la lumière tamisée

Xin She / Xīn Shè 新设 Nouvellement établi

Xin Yi / Xīn Y ī新一 Nouveau

Xing Fen / Xīng Fèn 兴奋  Excitation

Ya Ming Appel muet

Yan Chi / Yán  Chí 嵒池 Bassin de la falaise

Yan Kou / Yàn Kǒu 燕口 Bec d'hirondelle

 Ya Xue / Yǎ Xué  哑穴 Point du mutisme

Yi Long /  Yì Lóng protection contre  la surdité

Yi Ming / Yì Míng Redonne de l’éclat aux yeux

Yin Tang/Yìn Táng印堂Pièce du sceau

Yu Wei / Yú Wěi 鱼尾 Queue de poisson

 Yu Yao / Yú Yāo 鱼腰 Taille de Poisson  

Yu Ye / Yù Yè 玉液 Liquide de jade

 Zeng Ming / Zēng Míng 1  增明 Augmenter la lumière

Zeng Ming / Zēng Míng  2 增明 Augmenter la lumière

Zhong Jie / Zhōng  Jié 中结  Connexion médiane

Zhu Ding / Zhū Dǐng 珠顶 Sommet de la perle

Points hors méridiens de face


Points hors méridiens de profil